Bilangan 18:24
Konteks18:24 But I have given 1 to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered 2 to the Lord as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance.”
Bilangan 27:14
Konteks27:14 For 3 in the wilderness of Zin when the community rebelled against me, you 4 rebelled against my command 5 to show me as holy 6 before their eyes over the water – the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.”
[18:24] 1 tn The classification of the perfect tense here too could be the perfect of resolve, since this law is declaring what will be their portion – “I have decided to give.”
[18:24] 2 tn In the Hebrew text the verb has no expressed subject (although the “Israelites” is certainly intended), and so it can be rendered as a passive.
[27:14] 3 tn The preposition on the relative pronoun has the force of “because of the fact that.”
[27:14] 4 tn The verb is the second masculine plural form.
[27:14] 6 sn Using the basic meaning of the word קָדַשׁ (qadash, “to be separate, distinct, set apart”), we can understand better what Moses failed to do. He was supposed to have acted in a way that would have shown God to be distinct, different, holy. Instead, he gave the impression that God was capricious and hostile – very human. The leader has to be aware of what image he is conveying to the people.